翻譯,日文翻譯,英文翻譯
天成數位翻譯社最大的強項便在於我們有最優異的翻譯團隊,天成翻譯社02-77260931延攬了國內最優秀的各語種人才,人力資源充足,足可為您提供您所要求的相關工作背景、專業日文翻譯領域,具豐富專業知識的英文翻譯服務。
首頁 > 最新消息
最新消息列表

天成數位翻譯社最大的強項便在於我們有最優異的翻譯團隊,我們延攬了國內最優秀的各語種人才,人力資源充足,足可為您提供您所要求的相關工作背景、專業日文翻譯領域,具豐富專業知識的英文翻譯服務;天成翻譯社02-77260931。

讓手語日文翻譯服務更貼近日常生活
[2013-03-31]

中正資管系學生設計「智慧型即時台灣手語翻譯系統」,只要對系統感應器揮動雙手,就能立即翻譯手語,對聾啞人十分便利。
今天表示,資訊管理系大四學生鄭雯方等4人在教授指導下,以遊戲感應器為基礎發想,將其方便、趣味的特性應用於聾啞人士的手語翻譯系統,設計一套「智慧型即時台灣手語翻譯系統」,讓手語翻譯服務更貼近日常生活。
鄭雯方指出,具有手語翻譯證照的手譯員,大多在政日文翻譯府機關、醫院、就業服務站等地方服務,一般聾啞人士若需手譯人員陪同得經過申請,但如果只是為了辦理銀行、戶政事務所等例行性業務而特地申請手譯人員,反而使聾啞人士感到麻煩。
鄭雯方表示,設計的「智慧型即時台灣手語翻譯系統」,目前分為靜態「手語單辭翻譯」,以及動態「銀行業務」等功能。「單辭翻譯」共建置49筆手語姿勢,除了增加多種複雜手勢,更發展出雙手翻譯功能。
另外日文翻譯,「銀行業務」則有存錢、借錢及繳費三大功能,以動態手勢輸入款項金額,並搭配專業手語人員的引導影片輔助聾啞人士操作,十分方便。
鄭雯方說,未來這項系統也能應用在郵局、醫院等地方,彌補手譯人員不足及便利聾啞人士辦理業務。而系統即時、辨識率高達90%,且具人性化介面,也因此受到2012第17屆「全國大專校院資訊應用服務創新競賽」評審的青睞,獲得亞太交流組第2名。